Udgangspunktet er fortsat, at bestyrelsesmøder og møder i
tilsynsrådet afholdes på dansk.
Den ny selskabslov giver dog mulighed for, at møderne afholdes
på et andet sprog end dansk (§ 126).
Norsk, svensk eller engelsk
Møder i bestyrelsen eller tilsynsrådet kan altid afholdes på
norsk, svensk eller engelsk uden krav om simultantolkning. Det er
dog en forudsætning herfor, at det pågældende sprog er angivet som
koncernsprog i selskabets vedtægter.
På grund af det nordiske sprogfællesskab gælder det dog med
hensyn til dansk, svensk og norsk, at ethvert medlem kan tale
ethvert af disse sprog. Hvis mødet afholdes på dansk, vil der
således ikke blive stillet krav om, at de norsk- eller
svensktalende medlemmer taler dansk.
Andre sprog
Hvis der gives mulighed for simultantolkning til og fra dansk
for alle deltagere, kan beslutningen om anvendelse af andet sprog
end dansk træffes af bestyrelsen/tilsynsrådet med simpelt
flertal.
Hvis der ikke er mulighed for simultantolkning skal der være
enighed mellem alle medlemmerne af bestyrelsen/tilsynsrådet.
Dokumenter
Hvis dokumenter udarbejdet til brug for arbejdet i bestyrelsen
eller tilsynsrådet er udformet på andet sprog end dansk, kan
ethvert medlem kræve dokumenterne oversat til dansk.
Hvis dokumenterne er udarbejdet på norsk, svensk eller engelsk
kan dokumenterne dog ikke kræves oversat til dansk, hvis det
pågældende sprog er angivet som koncernsprog i selskabets
vedtægter